Job 32:2
32:2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the
     {a} Buzite, of the kindred of {b} Ram: against Job was his
     wrath kindled, because he justified himself {c} rather than
     God.

     (a) Which came from Buz, the son of Nahor, Abraham's
         brother.
     (b) Or, as the Chaldee translation reads, Abram.
     (c) By making himself innocent, and by charging God of
         rigour.

Job 32:4
32:4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because {d} they
     [were] elder than he.

     (d) That is, the three mentioned before.

Job 32:7
32:7 I said, Days {e} should speak, and multitude of years
     should teach wisdom.

     (e) Meaning, the ancient, who have experience.

Job 32:8
32:8 But [there is] a spirit in man: {f} and the inspiration of
     the Almighty giveth them understanding.

     (f) It is a special gift of God that man has understanding
         and comes neither from nature nor by age.

Job 32:11
32:11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your
      reasons, whilst ye searched out {g} what to say.

      (g) To prove that Job's affliction came for his sins.

Job 32:13
32:13 Lest ye should say, We have {h} found out wisdom: God
      thrusteth him down, not man.

      (h) Flatter yourselves as though you had overcome him.

Job 32:14
32:14 Now {i} he hath not directed [his] words against me:
      neither will I answer {k} him with your speeches.

      (i) That is, Job.
      (k) He uses almost the same arguments but without taunting
          and reproaches.

Job 32:18
32:18 For I am full of {l} matter, the spirit within me
      constraineth me.

      (l) I have conceived in my mind a great store of reasons.

Job 32:21
32:21 Let me not, I pray you, accept any man's person, {m}
      neither let me give flattering titles unto man.

      (m) I will neither have regard for riches, credit, nor
          authority but will speak the very truth.

Job 32:22
32:22 For I know not to give flattering {n} titles; [in so
      doing] my maker would soon take me away.

      (n) The Hebrew word signifies to change the name as to
          call a fool a wise man: meaning, that he would not
          cloak the truth to flatter men.



This document (last modified July 21, 1997) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center