110 Salva.

111 Gravitatem.

112 Sed, for scilicet, not unfrequent with our author.

113 That is, from the Marcionite position referred to in the second sentence of this chapter, in opposition to that of Tertullian which follows.

114 Si non bene dispunxisset.

115 Peroraturus.

116 Tibi insusurra pro Creatore.

117 Functo.

118 Ut non, "as if he were not," etc.

119 Ezek. xviii. 23.

120 Ps. civ. 4.

121 [On capp. viii. and ix. See Kaye's references in notes p. 178 et seqq.]

122 Anima, for animus. This meaning seems required throughout this passage, where afterwards occurs the phrase immortalis anima.

123 Qualitas.

124 Pnoh/n, not pneu=ma; so the Vulgate has spiraculum, not spiritum. [Kaye (p. 247) again refers to Profr. Andrews Norton of Harvard for valuable remarks concerning the use of the word spiritus by the ancients. Evidences, Vol. III. p. 160, note 7.]

125 Infuscandi.

126 Aurulam.

127 Veritati.

128 Plerumque.

129 Non deliquendi felicitatem.

130 Ceterum.

131 Et alias autem.

132 Denique.

133 Gen. ii. 7.

134 Heb. i. 14.

135 1 Cor. vi. 3.

136 Hoc ipsum, referring to the noluit of the preceding clause.

137 Agitatum.

138 Dispositio.

139 Utique.

140 Elogium.

141 Ergo.

142 Delator.

143 Deferendo, in reference to the word delator, our author's synonyme for dia/bolo=.

144 Nisi.

145 Nisi.

146 Ezek. xxviii. 11-16 (Sept.).

147 Luke x. 18.

148 Laesurae = "injuries." "'Adikh/mata e!n soi-Iniquitates in te."-Hieron.

149 Censum.

150 Forma.

151 Sustinens.

152 [Kaye. p. 313.]

153 Gen. iii. 16.

154 Gen. iii. 18.

155 Secura.

156 Secundum.

157 Secundum.

158 Accommodata.

159 Rei.

160 Aemulum.

161 Tutela.

162 Cavere. This is Oehler's reading, and best suits the sense ofthe passage and the style of our author.

163 Habitus.

164 Auctrice.

165 Obventiciam.

166 Secundum adversionem.

167 Procuratio.

168 Saevit.

169 Commendari.

170 Matt. vii. 13.

171 Prospicit.

172 De ejusmodi.

173 Hos. vi. 6.

174 Ezek. xxxiii. 11.

175 Matt. xxii. 37 f.

176 Condens.

177 See Isa. xlv. 7.

178 Hospitis populi conflictatricem.

179 Subministrari. In Apol. ii., the verb ministrare is used to indicate Satan's power in influencing men. [The translator here corrects his own word seduced and I have substituted his better word influenced. The Lord gave him over to Satan's influence.]

180 Num. xi. and xxi.

181 2 Kings ii. 23, 24. [See notes 4,5,9, following.]

182 Dispice.


This document (last modified February 03, 1998) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center