373 Nominatione, i.e. by the apostles.
377 Praejudicarentur. [i.e. by Proescription.]
378 i.e., in the days of the apostles, and by their mouth.
380 Indicium proprietatis, a proof of its being their own.
383 Authenticae This much disputed phrase may refer to the autographs or the Greek originals (Rather than the Latin translations), or full unmutilated copies as opposed to the garbled ones of the heretics. The second sense is probably the correct one.
384 [Note, those near by may resort to this ancient and glorious church; not as any better than Corinth, or Philippi, or having any higher Apostolic throne. See Irenaeus, Vol. I. p. 415, (note) and Elucid. p. 460.]
385 Compare our Anti-Marcion, iv. 5, p. 186.
387 [Observe-"even with us in Africa." If this implies noteworthy love, it proves that there was no organic relation requiring such particular fellowship, even in the West.]
389 We have taken Oehler's hint in favour of "martyrio." The usual reading "martyrium" (meaning "she exhorts to martyrdom") is stiff, and unsuited to the context.
391 Or, "they were not of it, because they were opposed to it," i.e., the discipline or teaching.
394 Papavere. "Ego cum aliis papaver ficus interpretor de seminalibus ficus, non de ipso fructu" (Oehler).
396 We again follow Oehler's hint, who would like to read "de grano veritatis." The texts are obscure, and very much here.
398 "That is, in following out their own choice (ai=resij) of opinions, they both receive and admit the name of heretics." ai9retikoi/, "self-choosers" (Dodgson). [In Theology, technically, one must be a baptized Christian in order to be a heretic. The Mohammedans, e.g., are not heretics but pagans. But, our author speaks rhetorically.]
400 Compare 1 Tim. v. 21, and vi. 13; 2 Tim. ii. 14, and iv. 1-4.
401 By the instrumenta doctrinae he here means the writings of the New Testament.
402 [Our author insists on the precise agreement of Catholic Tradition with Holy Scripture. See valuable remarks on Schleiermacher, in Kaye, pp. 279-284.]
403 We add the original of this sentence, which is obscured by its terseness: "Quid de proprio intelimus, ut aliquid contrarium ei et in Scripturis deprehensum detractione vel adjectione vel transmutatione remediaremus?"
404 That is, teaching the same faith and conversation (De la Cerda).
408 That is, cutting out whatever did not fall in with it (Dodgson).
409 Non comparentium rerum. [Note, he says above "of them, the Scriptures, we, Catholics, have our being." Proescription but supplies a short and decisive method with innovaters.]
410 See Eph. Vi. 12, and 1 Cor. xi. 18.
412 Oehler reads "ex Vergilio," although the Codex Agobard. as "ex Virgilio".
415 Nec. Periclitor dicere. [Truly, a Tertullianic paradox; but compare 2 Pet. iii. 16. N.B. Scripture the test of heresy.]
417 "Interpretur" is here a passive verb.
419 Sacramentorum divinorum. The form, however, of this phrase seems to point not only to the specific sacraments of the gospel, but to the general mysteries of our religion.
420 Compare Tertullian's treatises, de Bapt. v. and de Corona, last chapter.
422 "et sub gladio redimit coronam" is the text of this obsncure sentence, which seems to allude to a pretended martyrdom. Compare Tertullian's tract, de Corona, last chapter.
423 The Flamen Dialis. See Tertullian's tract, ad Uxorem, i. 7.
424 [Corruptio optimi pessima. Compare the surprising parallels of M. Huc between debased Christianity and the paganism of Thibet, etc. Souvenirs d'un voyage, etc. Hazlitt's translation, 1867.]
425 Morositatem Illam. [He refers to the minute and exactious ordinances complained of by St. Peter (Acts xiv. 10,) which Latin Christianity has ten-folded, in his name.]
428 i.e., the Scriptures of the New Testament.
431 Lenocinium. "Pandering" is Archdeacon Dodgson's word.
435 Compare Tertullian's tract, de Bapt. I. And de Veland. Virg. viii. [Also, Epiphan. iv. p. 453, Ed. Oehler.]
437 They were constantly changing their ministers. It was a saying of the heretics, "Alius hodie episcopus, cras alius" (Rigalt.).
441 Enim. [e.g. The Trent system of Unity, alas! Is of this sort.]
442 Hence the saying, "Wasps make combs, so Marcionites make churches" (see our Anti-Marcion, p. 187); describing the strangeness and uselessness of the societies, not (As Gibbon said) their number (Dodgson).
443 Sua in vilitate. Another reading, pronounced corrupt by Oehler, as "quasi sibi latae vagantur," q.d. "All for themselves, as it were, they wander" etc. (Dodgson).