439 Ch. iii. compared with ch. xviii.
440 Vol. i. p. 416, this Series.
441 Vol. I. p. 569, this Series.
442 Eusebius, B.V. cap. 24. Refer also to preceding note, and to Vol. I. p. 310, this Series.
443 Vol. II. pp. 3 and 4, this Series, also, Eusebius, B.V. Cap. iii.
445 "A New Plea for the Authenticity of the text of the Three Heavenly Witnesses: or, Porson's Letters to Travis eclectically examined, etc. etc. By the Rev. Charles Forster, etc." Cambridge, Deighton, Bell & Co., and London, Bell & Daldy, 1867.
446 See Milman, Hist. Lat. Christ., i. p. 29.
2 Of the cross over the wounded part. [This translation is frequently weakened by useless interpolations; some of these destroying the author's style, for nothing, I have put into footnotes or dropped.]
3 I.e. adjuring the part, in the name of Jesus, and besmearing the poisoned heel with the gore of the beast, when it has been crushed to death. [So the translator; but the terse rhetoric of the original is not so circumstantial, and refers, undoubtedly, to the lingering influence of miracles, according to St. Mark, xvi. 18.]
6 The opponents of martyrdoms are meant.-Tr.
10 An instrument of torture, so called.-Tr.
14 By those in favour of its having been divinely enjoined.
15 By argument, of course.-.Tr.
17 See his De Proescript. xxix.
24 Of course our division of the Scripture by chapter and verse did not exist in the days of Tertullian.-Tr.
29 The words in the Septuagint are: o#ti e0moi\ oi9 ui9oi\t 'Israh\l oi0ke/tai e0si/n, pai=de/j mou ou[toi/ ei0sin ou#j e0ch/gagon e0k gh=j Ai0gu/ptou.