488 The reading here is epistamai autoj, which is generally abandoned for apatan eautouj.
490 [On Justin's Hebrew, see Kaye, p. 19.]
492 [By Isaiah. "Counsellor" in English version.]
501 otau pon instead of otan mou.
513 The reading is, "and calls them by the same name." But the whole argument shows that the Jews and Gentiles are distinguished by name. [But that Gentiles are also called (Israel) by the same name is the point here.]
515 [Another Americanism. Greek, qeasasqai.]
516 The anacolouthon is in the original.
518 Or, "by the power of the name." [2 Sam. vi. 14. Joshua in English version.]
530 [Justin's varied quotations of the same text seem to have been of purpose. But consult Kaye's most useful note as to the text of the LXX., in answer to objections of Wetstein, p. 20. ff.]
532 Isa. liv. 9 comes nearer to these words than any other passage; but still the exact quotation is not in Isaiah, or in any other part of Scripture. [It is quite probable that Isa. liv. 9 was thus misunderstood by the Jews, as Trypho seems to acquiesce.]
533 [But Justin goes on to show that it was prophetic foresight only: the curse cleaves only to wicked descendants, the authors of idolatry. It was removed by Christ. St. Matt. xv. 22-28.]