[Footnote 69: This singular epithet is derived from the
Armenian language. As I profess myself equally ignorant of
these words, I may be indulged in the question in the play,
"Pray, which of you is the interpreter?" From the context,
they seem to signify Adolescentulus, (Leo Diacon l. iv. Ms.
apud Ducange, Glossar. Graec. p. 1570.)
Note: Cerbied. the learned Armenian, gives another
derivation. There is a city called Tschemisch-gaizag, which
means a bright or purple sandal, such as women wear in the
East. He was called Tschemisch-ghigh, (for so his name is
written in Armenian, from this city, his native place.)
Hase. Note to Leo Diac. p. 454, in Niebuhr's Byzant. Hist. -
M.]