129. Sylla, in the language of a soldier, praised his 'peritia castrametandi '(Plin. Hist. Natur. xviii. 7). Phaedrus, who makes its shady walks (laeta viidia) the scene of an insipid fable (ii. 5), has thus de-scribed the situation:- Caesar Tiberius quum petens Neapolim, In Misenensem villam venisset suam; Quae monte summo posita Luculli manu Prospectat Sictdum et despicit Tuscum mare.