Previous PageTable Of ContentsNext Page


Letter CCCXLVIII.


Letter CCCXLVIII.

If gripi/zein is the same thing as to gain, and this is the meaning of the phrase which your sophistic ingenuity has got from the depths of Plato, consider, my dear sir, who is the more hard to be got from, I who am thus impaled1 by your epistolary skill, or the tribe of Sophists, whose craft is to make money out of their words. What bishop ever imposed tribute by Iris words? What bishop ever made his disciples pay taxes? It is you who make your words marketable, as confectioners make honey-cakes. See how you have made the old man leap and bound! However, to who make such a fuss about your declamations, I have ordered as many rafters to be supplied as there were fighters at Thermopylae,2 all of goodly length, and, as Homer has it, "long-shadowing,"3 which the sacred Alphaeus has promised to restore.4

Previous PageTop Of PageNext Page


This document (last modifiedFebruary 03, 1998) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center