6 Matt. xxiii. 33. [R. V., "judgment of hell . Greek, Gehenna."]
7 Matt. xxiii. 34. [The reading "will send" is peculiar; in the next citation of the passage "send" occurs, as in our New Testament authorities.-R.]
8 ["escape," as before, the verb being the same, though the tense is changed see note 6, p. 445.-R.]
9 [The close of verse 34 is abridged.-R.]
13 Exod. xx. 5. [The LXX. reads e#wj, which is here altered to e0pi/. The rendering above is not literal "upon children. upon a third and fourth generation to them that hate me."-R.]
15 Or, "calls Jehoiada." 2 Chron. xxiv. 21. The name being indeclinable, may be read in the nominative or genitive.
16 [That is, "His disciples."]
21 [The form of the Greek participle varies in the Mss. of the Homily, as in those of the New Testament.-R.]
22 [This citation is accurate ; compare the previous abridgement of the sentence.-R.]
1 [R. V., "and was going on his way," to bring out the force of the imperfect tense.-R.]
5 [R. V. "lead you astray," and "shall lead many astray".]