33 I cannot find any such passage. Oehler refers to Lev. xxi. 14, but neither the Septuagint nor the Vulgate has any such prohibition there.

34 Matt. v. 17, very often referred to by Tertullian.

35 Comp. 1 Tim. iii. 1, 2; Tit. i. 5, 6; and Ellicott's Commentary.

36 Sacerdotibus.

37 Rev. i. 6.

38 See Hab. ii. 4; Rom. i. 17; Gal. iii. 11; Heb. x. 38.

39 Rom. ii. 13; Eph. vi. 9; Col. iii. 25; 1 Pet. i. 17; Deut. x. 17.

40 Eph. iv. 5, 6.

41 1 Cor. x. 23.

42 See 1 Cor. ix. 5.

43 See vers. 4, 9-18.

44 In occasionem.

45 Sibi, "themselves," i.e., mutually. See 1 Cor. vii. 32-35.

46 Matt. v. 28. See de Idol., cc. ii. xxiii.; de Paen., c. iii.; de Cult. Fem., l. ii. c. ii.; de Pa., c. vi.

47 But compare, or rather, contrast, herewith, ad Ux., l. i. cc. ii. iii.

48 Comp. ad Ux., l. i. c. viii.; c. i. above; and de Virg. Vel., c. x.

49 Comp. ad Ux., l. i. c. v. ad fin.

50 Dimisisti, al. amisisti = "you have lost."

51 Or, "amass" - negotiaberis. See Luke xix. 15.

52 Comp. 1 Tim. iv. 15.

53 Placet sibi.

54 See 1 Cor. vii. 5.

55 i.e., guilty.

56 See Lev. xi. 44, 45, xix. 2, xx. 7, LXX. and Vulg.

57 See Ps. xviii. 25, 26, esp. in Vulg. and LXX., where it is xvii. 26, 27.

58 See Eph. iv. 1; Col. i. 10; 1 Thess. ii. 12.

59 See Rom. viii. 5, 6, esp. in Vulg.

60 A Marcionite prophetess, also called Priscilla.

61 Comp. herewith, ad Ux., l. i. c. iv.

62 Or "purses."

63 Comp. 2 Tim. ii. 3, 4; Heb. ii. 10.

64 Or "age" - saeculo. Comp. Ps. xxxix. 12 (in LXX. xxxviii. 13, as in Vulg.) and Heb. xi. 13.

65 Comp. Matt. vi. 34; Jas. iv. 13-15.

66 Comp. Phil. i. 23.

67 Aegium (Jos. Scaliger, in Oehler).

68 But Tertullian overlooks the fact that both Ovid and Virgil represent her as more than willing to marry Aeneas. [Why should he note the fables of poets? This testimony of a Carthaginian is historic evidence of the fact.]

69 Comp. Matt. xxii. 29, 30; Mark xii. 24, 25; Luke xx. 34-36.

70 Chap. Vi. Vol. iii. P. 672, this series.

71 Hooker, Eccl. Polity, b. iii. Cap. i. 14.

1 [Written against orthodoxy, say circa a.d. 208. But see Elucidation I.].

2 Gal. v. 17.

3 In aevum; eij ton aiwna (LXX.); in aeternum (Vulg.).

4 Gen. vi. 3.

5 Comp. 1 Cor. xi. 2; 2 Thess. ii. 15, iii. 6. Comp. the Gr. text and the Vulg. in locis.

6 See Matt. xi. 30.

7 John xvi. 12, 13. Tertullian's rendering is not verbatim.

8 See John xvi. 14.

9 See Matt. xix. 12. Comp. de. Pa., c. xiii.; de. Cult. Fem., l. ii. c. ix.

10 See 1 Cor. vii. 1, 7, 37, 40; and comp. de Ex. Cast., c. iv.

11 1 Cor. vii. 29.

12 1 Cor. vii. 32-34.

13 Comp. ad Ux., l. i. c. iii.; de Cult. Fem., l. ii. c. x. sub fin.; and de Ex. Cast., c. iii., which agrees nearly verbatim with what follows.

14 1 Cor. vii. 7, only the Greek is qelw, not boulomai.

15 1 John ii. 6.

16 1 John iii. 3.

17 There is no such passage in any Epistle of St. John. There is one similar in 1 Pet. i. 15.


This document (last modified February 03, 1998) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center