230 Plato, Rep., book vii.

231 [Pearson, On the Creed, p. 47.]

232 According to the reading in Eusebius, pa=n e!qnoj e9w=|on pa=n de\ e9speri/wn h0|o/nwn, bo/reio/n te kai\ to/, k.t.l..

233 Instead of pro/noian, Eusebius has pronomi/an (privilege).

234 Clement seems to mean that they knew God only in a roundabout and inaccurate way. The text has peri/fasin; but peri/frasin, which is in Eusebius, is preferable.

235 [See p. 379, Elucidation I., supra.]

236 Isa xxxvi. 7, 8, 10.

237 Jonah i. 6, 9, 14.

238 Mal. i. 10, 11, 14. [The prophetic present-future.]

239 Perhaps Bacchylides.

240 a0rxai/an.

241 The reading of H. Stephanus, a0gaqa\s !Wraj, is adopted in the translation. The text has a0gaqa\ swth=raj. Some supply !Wraj, and at the same time retain swth=raj.

242 Jer. iii. 19.

243 [This strong testimony of Clement is worthy of special note.]

244 De Nat. Deor., ed. Delphin., vol. xiv. p. 852.

245 Boston, 1850.

246 In the Provincial Letters, passim.

247 Hippol., vol. iii. p. 200.

248 Chrysostom.


This document (last modified February 03, 1998) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center