4 Matt. xix. 24.

5 Mark x. 17-31. Clement does not give always Mark's ipsissima verba.

6 Instead of mei=nai Fell here suggests mh\ ei\nai, non-being.

7 Matt. xi. 27.

8 John i. 17.

9 Rom. vii. 12.

10 Gal. iii. 24.

11 Matt. xix. 21.

12 The reading of the ms.. is praqh=nai, which is corrupt. We have changed it into periqei=nai. Various other emendations have been proposed. Perhaps it should be prosqei=nai, "to add."

13 Luke x. 41, 42.

14 The application of the words h9 kainh\ ktisij to Christ has been much discussed. Segaar has a long note on it, the purport of which he thus sums up: h9 kainh\ kti/sij is a creature to whom nothing has ever existed on earth equal or like, man but also God, through whom is true light and everlasting life. [The translator has largely availed himself of the valuable edition and notes of Charles Segaar (ed. Utrecht, 1816), concerning whom see Elucidation II.]

15 Luke xvi. 9.

16 Matt. vi. 19.

17 Luke v. 29; xix. 9.

18 Matt. xii. 34, 35.

19 Matt. v. 3.

20 Matt. v. 6.

21 maqhmatikw=j. Fell sugests instead of this reading of the text, pneumatikw=j or memelhme/nwj.

22 Matt. v. 39.

23 o9 kata\ pneu=ma ou9 ptwxo\j ... fhsi/. Segaar omits ou0, and so makes o9 kata\ pneu=ma, k.t.l. the nominative to fhsi/. It seems better, with the Latin translator, to render as above, which supposes the change of o9 into o/j.

24 Matt. xi. 12. [Elucidation III.]

25 Matt. xvii. 27.

26 The text is the reading on the margin of the first edition. The reading of the ms.., tou= lo/gou, is ammended by Segaar into to\ tou= lo0gou, "as the saying is."

27 Mark x. 29, 30, [quoted inexactly. S.]

28 Luke xiv. 26.

29 Segaar emends a0na/pausin to a0po/lausin "enjoyment."

30 1 Cor. ii. 9; 1 Pet. i. 12.

31 Matt. v. 9.

32 2 Cor. iv. 18.

33 Mark x. 31.

34 safhnismo/n, here adopted insted of the reading sofismo/n, which yields no suitable sense.

35 Mark x. 25.

36 A work mentioned elsewhere.

37 Matt. xxii. 36-38.

38 Matt. xxii. 39.

39 Luke x. 29.

40 Luke x. 36, 37.

41 Combefisius reads "Spirit."

42 Matt. vii. 21.

43 Luke vi. 46.

44 Matt. xiii. 16, 17.

45 Matt. xxv. 34, etc.

46 Matt. x. 40; Luke x. 16.

47 Matt. xviii. 10.

48 Luke xii. 32.

49 Matt. xi. 11.

50 Matt. x. 41.

51 Luke xvi. 9.

52 2 Cor. ix. 7.

53 kaqara/, Segaar, for kaqa/ of the ms..

54 Luke vi. 30.

55 This, the reading of the ms.., has been altered by several editors, but is justly defended by Segaar.

56 gh=n o\lhn, for which Fell reads th\n o#lhn.

57 Matt. x. 22.

58 tinw=n, for which the text has timw=n.


This document (last modified February 03, 1998) from Believerscafe.com
Home | Bible versions | Bible Dictionary | Christian Classics | Christian Articles | Daily Devotions

Sister Projects: Wikichristian | WikiMD

BelieversCafe is a large collection of christian articles with over 40,000 pages


Our sponsors:   sleep and weight loss center W8MD sleep and weight loss center